Let us therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need. | Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need. |
So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. | There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God; for anyone who enters God’s rest also rests from their works, just as God did from his. |
|
Let us therefore make every effort to enter that rest, so that no one may fall through such disobedience as theirs. | Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will perish by following their example of disobedience. |
Indeed, the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing until it divides soul from spirit, joints from marrow; it is able to judge the thoughts and intentions of the heart. | For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. |
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin. | For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet he did not sin. |
And having been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. | And, once made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
Therefore let us go on toward perfection, leaving behind the basic teaching about Christ, and not laying again the foundation: repentance from dead works and faith toward God, instruction about baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment. | Therefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God, instruction about cleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. |
For God is not unjust; he will not overlook your work and the love that you showed for his sake in serving the saints, as you still do. | God is not unjust; he will not forget your work and the love you have shown him as you have helped his people and continue to help them. |
Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them. | Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them. |
But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted through better promises. | But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises. |
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. | For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more. |
How much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from dead works to worship the living God! | How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! |
For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant. | For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant. |
Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins. | In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness. |
So Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin, but to save those who are eagerly waiting for him. | So Christ was sacrificed once to take away the sins of many; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him. |
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful. | Let us hold unswervingly to the hope we profess, for he who promised is faithful. |
And let us consider how to provoke one another to love and good deeds, not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching. | And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another—and all the more as you see the Day approaching. |
For you need endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised. |
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. | Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see. |
And without faith it is impossible to please God, for whoever would approach him must believe that he exists and that he rewards those who seek him. | And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him. |
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised. | And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise. |
Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight and the sin that clings so closely, and let us run with perseverance the race that is set before us. | Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us. |
Looking to Jesus the pioneer and perfecter of our faith, who for the sake of the joy that was set before him endured the cross, disregarding its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God. | Fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. |
Now, discipline always seems painful rather than pleasant at the time, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. | No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. |
Pursue peace with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord. | Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. |