Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. |
For every house is built by someone, but the builder of all things is God. | For every house is built by someone, but He who built all things is God. |
|
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. | Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. |
For by a single offering he has perfected for all time those who are being sanctified. | For by one offering He has perfected forever those who are being sanctified. |
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more. | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I will remember no more. |
And being made perfect, he became the source of eternal salvation to all who obey him. | And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him. |
Strive for peace with everyone, and for the holiness without which no one will see the Lord. | Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. |
So we can confidently say, “The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?” | So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” |
Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful. | Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. |
For we have come to share in Christ, if indeed we hold our original confidence firm to the end. | For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised. | For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. |
Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. | Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. |
Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. | Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God. |
Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins. | And according to the law almost all things are purified with blood, and without shedding of blood there is no remission. |
Let marriage be held in honor among all, and let the marriage bed be undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterous. | Marriage is honorable among all, and the bed undefiled; but fornicators and adulterers God will judge. |
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. | Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need. |
Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them. | Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. |
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.” | Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.” |
Let brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares. | Let brotherly love continue. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels. |
For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do. | For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister. |
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. | For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin. |
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised. | By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. |
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. | There remains therefore a rest for the people of God. For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His. |
And without faith it is impossible to please him, for whoever would draw near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. | But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. |
So Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him. | So Christ was offered once to bear the sins of many. To those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation. |