You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden. |
Lord, all my desire is before You; And my sighing is not hidden from You. | O Lord, all my longing is before you; my sighing is not hidden from you. |
|
You are my hiding place and my shield; I wait for Your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
But there is nothing covered up that will not be revealed, and hidden that will not be known. | Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. |
You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah | You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance. Selah |
I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. | I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. |
“Can a person hide himself in hiding places So that I do not see him?” declares the Lord. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the Lord. | Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord. |
It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. |
A prudent person sees evil and hides himself; But the naive proceed, and pay the penalty. | The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. |
Seek the Lord, All you humble of the earth Who have practiced His ordinances; Seek righteousness, seek humility. Perhaps you will remain hidden On the day of the Lord’s anger. | Seek the Lord, all you humble of the land, who do his just commands; seek righteousness; seek humility; perhaps you may be hidden on the day of the anger of the Lord. |
He was despised and abandoned by men, A man of great pain and familiar with sickness; And like one from whom people hide their faces, He was despised, and we had no regard for Him. | He was despised and rejected by men, a man of sorrows and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not. |
One who conceals hatred has lying lips, And one who spreads slander is a fool. | The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool. |
I acknowledged my sin to You, And I did not hide my guilt; I said, “I will confess my wrongdoings to the Lord”; And You forgave the guilt of my sin. Selah | I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the iniquity of my sin. Selah |
Your adornment must not be merely the external—braiding the hair, wearing gold jewelry, or putting on apparel; but it should be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. | Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious. |
And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight. | And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. |
Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. | Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
Now no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. | No one after lighting a lamp covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a stand, so that those who enter may see the light. |
One who goes about as a slanderer reveals secrets, But one who is trustworthy conceals a matter. | Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered. |
So if they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them. For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will the coming of the Son of Man be. | So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be the coming of the Son of Man. |
But as for you, when you fast, anoint your head and wash your face, so that your fasting will not be noticed by people but by your Father who is in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. | But when you fast, anoint your head and wash your face, that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you. |
Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there. | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |