You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content. | Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. |
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. | Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass? | I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass. |
For I, the Lord your God, will hold your right hand, Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’ | For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. |
And suddenly a voice came from heaven, saying, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” | And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. |
He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! | He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. |
He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered and said, “You are the Christ, the Son of the living God.” | He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God. |
And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work. | And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be. |
Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. | Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in needs, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then I am strong. | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. |
‘Return, backsliding Israel,’ says the Lord; ‘I will not cause My anger to fall on you. For I am merciful,’ says the Lord; ‘I will not remain angry forever.’ | Return, thou backsliding Israel, saith the Lord; and I will not cause mine anger to fall upon you: for I am merciful, saith the Lord, and I will not keep anger for ever. |
Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. | Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. |
But as He who called you is holy, you also be holy in all your conduct, because it is written, “Be holy, for I am holy.” | But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation; Because it is written, Be ye holy; for I am holy. |
For I am not ashamed of the gospel of Christ, for it is the power of God to salvation for everyone who believes, for the Jew first and also for the Greek. | For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek. |
I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, ‘Here I am, here I am,’ To a nation that was not called by My name. | I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. |
Hear my prayer, O Lord, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were. | Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. |
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light. | Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you. | And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. |
Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. | Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man. |
I indeed baptize you with water unto repentance, but He who is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. | I indeed baptize you with water unto repentance. but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire. |
Though the fig tree may not blossom, Nor fruit be on the vines; Though the labor of the olive may fail, And the fields yield no food; Though the flock may be cut off from the fold, And there be no herd in the stalls— Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. | Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. |
For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better. Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you. | For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. |
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing. | And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing. |
Bible verse of the day
Behold the proud,His soul is not upright in him;
But the just shall live by his faith.