And after you have suffered a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. | In his kindness God called you to share in his eternal glory by means of Christ Jesus. So after you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation. |
Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. | Now all glory to God, who is able, through his mighty power at work within us, to accomplish infinitely more than we might ask or think. Glory to him in the church and in Christ Jesus through all generations forever and ever! Amen. |
|
For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake. | For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. |
Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. | Don’t worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God’s peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus. |
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. | For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves. Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. |
For to me to live is Christ, and to die is gain. | For to me, living means living for Christ, and dying is even better. |
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ. | Instead, we will speak the truth in love, growing in every way more and more like Christ, who is the head of his body, the church. |
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ. | Share each other’s burdens, and in this way obey the law of Christ. |
But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ. | But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. | The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! |
For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. | When we were utterly helpless, Christ came at just the right time and died for us sinners. |
And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. | Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. |
May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus. | May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus. |
Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Therefore, accept each other just as Christ has accepted you so that God will be given glory. |
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ. | And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns. |
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. | For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thank God! He gives us victory over sin and death through our Lord Jesus Christ. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. | Rather, you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. All glory to him, both now and forever! Amen. |
For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. | For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps. |