The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them. | The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the treacherous will destroy them. |
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. | One who walks in integrity walks securely, But one who perverts his ways will be found out. |
|
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk in integrity. |
With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless. | With the faithful You show Yourself faithful; With the blameless You prove Yourself blameless. |
Blessed are the undefiled in the way, Who walk in the law of the Lord! | Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. |
Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path. | Then you will discern righteousness, justice, And integrity, and every good path. |
The way of the Lord is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. | The way of the Lord is a stronghold for the upright, But ruin to the workers of injustice. |
Now therefore, let the fear of the Lord be upon you; take care and do it, for there is no iniquity with the Lord our God, no partiality, nor taking of bribes. | Now then, let the fear of the Lord be upon you; be careful about what you do, for the Lord our God will have no part in injustice or partiality, or in the taking of a bribe. |
He who walks uprightly, And works righteousness, And speaks the truth in his heart; He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend. | One who walks with integrity, practices righteousness, And speaks truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend. |