To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is! | A person has joy in an apt answer, And how delightful is a timely word! |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous man runs into it and is safe. | The name of the Lord is a strong tower; The righteous runs into it and is safe. |
|
But I say to you, Do not take an oath at all, either by heaven, for it is the throne of God, or by the earth, for it is his footstool, or by Jerusalem, for it is the city of the great King. | But I say to you, take no oath at all, neither by heaven, for it is the throne of God, nor by the earth, for it is the footstool of His feet, nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. |
Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many. For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few. | Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it. For the gate is narrow and the way is constricted that leads to life, and there are few who find it. |
And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. | And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among mankind by which we must be saved. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? |
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. |
He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. | He alone is my rock and my salvation, My refuge; I will not be shaken. |
Our God is in the heavens; he does all that he pleases. | But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. |
So also faith by itself, if it does not have works, is dead. | In the same way, faith also, if it has no works, is dead, being by itself. |
It is a snare to say rashly, “It is holy,” and to reflect only after making vows. | It is a trap for a person to say carelessly, “It is holy!” And after the vows to make inquiry. |
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. | Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, He Himself being the Savior of the body. |
By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God, and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already. | By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God; and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now it is already in the world. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet And a light to my path. |
And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. | He is also the head of the body, the church; and He is the beginning, the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything. |
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. |
Anyone who does not love does not know God, because God is love. | The one who does not love does not know God, because God is love. |
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. | Avoiding strife is an honor for a person, But any fool will quarrel. |
And likewise the cup after they had eaten, saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood.” | And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, “This cup, which is poured out for you, is the new covenant in My blood.” |
But godliness with contentment is great gain. | But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment. |
For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | When there are many words, wrongdoing is unavoidable, But one who restrains his lips is wise. |
The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. | The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent and believe in the gospel. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. | My salvation and my glory rest on God; The rock of my strength, my refuge is in God. |