For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
Like a city breached, without walls, is one who lacks self-control. | Like a city that is broken into and without walls So is a person who has no self-control over his spirit. |
|
For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. | For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. |
On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is in God. | My salvation and my glory rest on God; The rock of my strength, my refuge is in God. |
And we know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. |
To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice Is preferred by the Lord more than sacrifice. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I delight to do Your will, my God; Your Law is within my heart. |
The one who calls you is faithful, and he will do this. | Faithful is He who calls you, and He also will do it. |
The name of the Lord is a strong tower; the righteous run into it and are safe. | The name of the Lord is a strong tower; The righteous runs into it and is safe. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. |
So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new! | Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. |
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today, and forever. |
Because sentence against an evil deed is not executed speedily, the human heart is fully set to do evil. | Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of mankind among them are fully given to do evil. |
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked, what is perverted. |
I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better; but to remain in the flesh is more necessary for you. | But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better; yet to remain on in the flesh is more necessary for your sakes. |
Of course, there is great gain in godliness combined with contentment. | But godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment. |
No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. | No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. |
For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. | For with the heart a person believes, resulting in righteousness, and with the mouth he confesses, resulting in salvation. |
Before destruction one's heart is haughty, but humility goes before honor. | Before destruction the heart of a person is haughty, But humility goes before honor. |
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. | Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. |
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. | For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, so also is Christ. |
Pay to all what is due them—taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. | Pay to all what is due them: tax to whom tax is due; custom to whom custom; respect to whom respect; honor to whom honor. |
And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. |