We love, because He first loved us. | We love Him because He first loved us. |
One who loves discipline loves knowledge, But one who hates rebuke is stupid. | Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid. |
|
So husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. | So husbands ought to love their own wives as their own bodies; he who loves his wife loves himself. |
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
The one who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and the one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will reveal Myself to him. | He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. |
For whoever wants to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. |
One who pursues righteousness and loyalty Finds life, righteousness, and honor. | He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
One who loves money will not be satisfied with money, nor one who loves abundance with its income. This too is futility. | He who loves silver will not be satisfied with silver; Nor he who loves abundance, with increase. This also is vanity. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, this is the one who will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. |
The one who has found his life will lose it, and the one who has lost his life on My account will find it. | He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. |
The earth is the Lord’s, and all it contains, The world, and those who live in it. | The earth is the Lord’s, and all its fullness, The world and those who dwell therein. |
To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, loving, compassionate, and humble. | Finally, all of you be of one mind, having compassion for one another; love as brothers, be tenderhearted, be courteous. |
This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. | This is My commandment, that you love one another as I have loved you. |
A fool always loses his temper, But a wise person holds it back. | A fool vents all his feelings, But a wise man holds them back. |
A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. |
My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His rebuke, For whom the Lord loves He disciplines, Just as a father disciplines the son in whom he delights. | My son, do not despise the chastening of the Lord, Nor detest His correction; For whom the Lord loves He corrects, Just as a father the son in whom he delights. |
But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God does not see as man sees, since man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at his physical stature, because I have refused him. For the Lord does not see as man sees; for man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” |
For I will be merciful toward their wrongdoings, And their sins I will no longer remember. | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawless deeds I will remember no more. |
And looking at them, Jesus said to them, “With people this is impossible, but with God all things are possible.” | But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” |
Looking at them, Jesus said, “With people it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.” | But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” |
Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? | And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? |
But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. | Yet in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. |
I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah | I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah |