God created mankind in his image, in the image of God he created them, male and female he created them. | So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them. |
I do not set aside the grace of God, for if justification comes through the Law, then Christ died for nothing. | I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing. |
|
Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |
Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. | But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. |
You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. | You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. |
May the Lord guide your hearts to the love of God and the steadfastness of Christ. | May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. |
But as for you, man of God, you must shun all this. Rather, pursue righteousness, godliness, faith, love, fortitude, and gentleness. | But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness. |
As servants of God, behave as free people, but do not use your freedom as a means to cover up wrongdoing. | As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil. |
And the world with all its enticements is passing away, but whoever does the will of God abides forever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” | Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.” |
Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. | Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. |
They will never again experience hunger or thirst, nor will the sun or any scorching heat cause them discomfort. For the Lamb who is at the center of the throne will be their shepherd. He will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. | They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat; for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of the water of life, and God will wipe away every tear from their eyes. |
Then, after he had spoken to them, the Lord Jesus was taken up into heaven, and there he took his place at the right hand of God. | So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. |
The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
He made him who did not know sin to be sin for our sake, so that through him we might become the righteousness of God. | For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. |
However, God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit explores everything, even the depths of God. | These things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. |
Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
Jesus answered, “As it is written: ‘Man does not live by bread alone, but by every word that comes forth from the mouth of God.’ ” | But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’ ” |
For the wages of sin is death, but the gift freely given by God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Oh, the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How inscrutable are his judgments and how unfathomable his ways! | O the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments and how inscrutable his ways! |
Through faith you are all children of God in Christ Jesus. For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves in Christ. | For in Christ Jesus you are all children of God through faith. As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. |
Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
Do you not realize that you are God’s temple, and that the Spirit of God dwells in you? | Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? |