Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not give the devil an opportunity. | Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger, and give no opportunity to the devil. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | And God said, “Let there be light,” and there was light. |
|
Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. | Let your eyes look directly forward, and your gaze be straight before you. |
Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke? | Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke? |
Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. | Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand. |
Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. |
But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. | Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you. |
Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.” |
With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! |
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. |
Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. | Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon. |
But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. | Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! |
Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | In you, O Lord, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me! |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
Train up a child in the way he should go, Even when he grows older he will not abandon it. | Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | And I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send, and who will go for us?” Then I said, “Here I am! Send me.” |
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. | The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body. |
Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. | Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do. |
Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish. | Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish. |
Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! |
Praise the Lord in song, for He has done glorious things; Let this be known throughout the earth. | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid. |