Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. | Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. |
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. |
|
A fool's lips walk into a fight, and his mouth invites a beating. | A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool. | He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool. |
My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. | My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you! |
The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. | The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverse. |
The words of a wise man's mouth win him favor, but the lips of a fool consume him. | The words of a wise man’s mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips. |
Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. | He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. |
I have not departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food. | I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food. |
Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent. | Even a fool, when he keeps silent, is counted wise. When he shuts his lips, he is thought to be discerning. |
When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. |
Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. | Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you. |
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince. | Excellent speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince. |
Take with you words and return to the Lord; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.” | Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips.” |
For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit; let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.” | For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.” |
I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
In all toil there is profit, but mere talk tends only to poverty. | In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. |
I ate no delicacies, no meat or wine entered my mouth, nor did I anoint myself at all, for the full three weeks. | I ate no pleasant food. No meat or wine came into my mouth. I didn’t anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled. |
Because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
Let no corrupting talk come out of your mouths, but only such as is good for building up, as fits the occasion, that it may give grace to those who hear. | Let no corrupt speech proceed out of your mouth, but only what is good for building others up as the need may be, that it may give grace to those who hear. |
This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, so that you may be careful to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. | This book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success. |