But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. | For I know that my Redeemer lives, and that at the last he will stand upon the earth. |
You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. | You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. |
|
Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. | Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them. |
And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. | And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Jesus then said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, even though he dies, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” |
Whatever moves and has life will be used for your food. I give you all these things, just as I have already given you every green plant. Only do not eat flesh along with its life, that is, with its blood. | Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. |
The end of all things is near. Therefore, lead disciplined lives and be watchful in prayer. | The end of all things is near; therefore be serious and discipline yourselves for the sake of your prayers. |
He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. | He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk blamelessly. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me, living is Christ and dying is gain. |
The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
If we claim that we have fellowship with him while we continue to live in darkness, we are lying and do not live in the truth. | If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | And those who are in the flesh cannot please God. |
However, whoever lives by the truth comes to the light so that it may be clearly seen that his deeds have been done in God. | But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God. |
How wonderful and delightful it is for brothers to live together in unity. | How very good and pleasant it is when kindred live together in unity! |
This is how we know what love is: he laid down his life for us, and we in turn must be prepared to lay down our lives for our brethren. | We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. |
The earth is the Lord’s and everything in it, the world and all who live in it. | The earth is the Lord's and all that is in it, the world, and those who live in it. |
I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. |
Those who live according to the flesh fix their attention on the things of the flesh, while those who live according to the Spirit set their thoughts on spiritual things. | For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. |
As much as possible, and to the extent of your ability, live in peace with everyone. | If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |
This saying can be trusted: If we have died with him, we shall also live with him. | The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him. |
Whoever observes the commandments will live, but the one who scorns them will die. | Those who keep the commandment will live; those who are heedless of their ways will die. |
Once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |