Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
|
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. | For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s. |
For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us. | For Yahweh is our judge. Yahweh is our lawgiver. Yahweh is our king. He will save us. |
Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! | Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! |
Save us, we beseech you, O Lord! O Lord, we beseech you, give us success! Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. | Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. |
The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. |
May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! | Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. |
Wait for the Lord; be strong, and let your heart take courage; wait for the Lord! | Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. |
Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. | Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!” |
Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters, since you know that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you serve the Lord Christ. | And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men, knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. |
Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. |
But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen. |
Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord. | Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” | For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” |
You call me Teacher and Lord—and you are right, for that is what I am. | You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am. |
Return to me, says the Lord of hosts, and I will return to you, says the Lord of hosts. | ‘Return to me,’ says Yahweh of Armies, ‘and I will return to you,’ says Yahweh of Armies. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. | Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. |
For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil. |
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. | Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. |