This is the message you have heard from the beginning: We should love one another. | For this is the message you heard from the beginning: We should love one another. |
This is the message we heard from Jesus and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all. | This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. |
|
The message of the cross is foolish to those who are headed for destruction! But we who are being saved know it is the very power of God. | For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
For God was in Christ, reconciling the world to himself, no longer counting people’s sins against them. And he gave us this wonderful message of reconciliation. | That God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation. |
So Jesus told them, “My message is not my own; it comes from God who sent me.” | Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” |
You have already been pruned and purified by the message I have given you. | You are already clean because of the word I have spoken to you. |
Those who believed what Peter said were baptized and added to the church that day—about 3,000 in all. | Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day. |
And every day, in the Temple and from house to house, they continued to teach and preach this message: “Jesus is the Messiah.” | Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah. |
But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord?’ If the prophet speaks in the Lord’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the Lord did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared. | You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true, that is a message the Lord has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed. |
I tell you the truth, slaves are not greater than their master. Nor is the messenger more important than the one who sends the message. | Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts. | Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. |
I ask you again, does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law? Of course not! It is because you believe the message you heard about Christ. | So again I ask, does God give you his Spirit and work miracles among you by the works of the law, or by your believing what you heard? |
So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. | Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. |
The seed that fell among the thorns represents those who hear God’s word, but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life and the lure of wealth, so no fruit is produced. | The seed falling among the thorns refers to someone who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke the word, making it unfruitful. |
All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet: “Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means ‘God is with us.’” | All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: “The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”). |
Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place. | Now, brothers and sisters, I want to remind you of the gospel I preached to you, which you received and on which you have taken your stand. By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain. |
Preach the word of God. Be prepared, whether the time is favorable or not. Patiently correct, rebuke, and encourage your people with good teaching. | Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. |
From then on Jesus began to preach, “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.” | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. |
I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes. | You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house. |
The heavens proclaim the glory of God. The skies display his craftsmanship. Day after day they continue to speak; night after night they make him known. | The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. |
But God has protected me right up to this present time so I can testify to everyone, from the least to the greatest. I teach nothing except what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and be the first to rise from the dead, and in this way announce God’s light to Jews and Gentiles alike. | But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen— that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles. |