Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul. | But God is my helper. The Lord keeps me alive! |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. |
|
And because the midwives feared God, He established households for them. | And because the midwives feared God, he gave them families of their own. |
Arise, Lord; God, lift up Your hand. Do not forget the humble. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |
My soul, wait in silence for God alone, For my hope is from Him. | Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. |
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. | Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. | God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. |
God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
My soul waits in silence for God alone; From Him comes my salvation. | I wait quietly before God, for my victory comes from him. |
I delight to do Your will, my God; Your Law is within my heart. | I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. |
God blesses us, So that all the ends of the earth may fear Him. | Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. |
Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God. | Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. |
Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God. For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His. | So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. |
For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness. | You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. |
God, You are my God; I shall be watching for You; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and exhausted land where there is no water. | O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water. |
Now a mediator is not for one party only; but God is only one. | Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham. |
Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. |
As the deer pants for the water brooks, So my soul pants for You, God. | As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God. |
But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” | He replied, “What is impossible for people is possible with God.” |
For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. | You have tested us, O God; you have purified us like silver. |
Every person is to be subject to the governing authorities. For there is no authority except from God, and those which exist are established by God. | Everyone must submit to governing authorities. For all authority comes from God, and those in positions of authority have been placed there by God. |
Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. |
Glory to God in the highest, And on earth peace among people with whom He is pleased. | Glory to God in highest heaven, and peace on earth to those with whom God is pleased. |