But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. | But my life is worth nothing to me unless I use it for finishing the work assigned me by the Lord Jesus—the work of telling others the Good News about the wonderful grace of God. |
The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. | For the Lord your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs. |
|
The Lord is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. | The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving. |
A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother. | A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. |
I will love thee, O Lord, my strength. The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. | I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. |
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: Yet I will rejoice in the Lord, I will joy in the God of my salvation. | Even though the fig trees have no blossoms, and there are no grapes on the vines; even though the olive crop fails, and the fields lie empty and barren; even though the flocks die in the fields, and the cattle barns are empty, yet I will rejoice in the Lord! I will be joyful in the God of my salvation! |
In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me. |
I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart. | I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. |
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. | My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever. |
He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken. |
For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness. | You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. |
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. |
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer. | May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing to you, O Lord, my rock and my redeemer. |
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. | You are my refuge and my shield; your word is my source of hope. |
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. | Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path. |
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. | My child, if your heart is wise, my own heart will rejoice! |
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. | But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. |
Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | I wait quietly before God, for my victory comes from him. |
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. |
Hear my prayer, O Lord, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were. | Hear my prayer, O Lord! Listen to my cries for help! Don’t ignore my tears. For I am your guest— a traveler passing through, as my ancestors were before me. |
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The commandments of the Lord are right, bringing joy to the heart. The commands of the Lord are clear, giving insight for living. |
My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. | Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. |
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. | And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations. |
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him. | Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. | You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord. |