Sing to God, sing praise to his name; exalt him who rides upon the clouds. Rejoice in the presence of this God whose name is the Lord. The Father of orphans and the defender of widows: such is God in his holy dwelling place. | Sing to God, sing praises to his name; lift up a song to him who rides through the deserts; his name is the Lord; exult before him! Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation. |
I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. | I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory because of your kindness and faithfulness. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! |
I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
The Lord will become king over the whole earth. When that day comes, he will be the only Lord, and his name will be the only name. | And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. |
As we proceed in the path of your judgments, we wait for you, O Lord; your name and your renown are all that our heart desires. | In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. |
Anyone who is victorious will be dressed like these in white robes, and I shall not blot his name from the book of life. Rather, I shall acknowledge it in the presence of my Father and his angels. | The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels. |
To him all the Prophets bear witness that everyone who believes in him will receive forgiveness of sins through his name. | To him all the prophets bear witness that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name. |
Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. | But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God. |
For where two or three are gathered together in my name, I am there in their midst. | For where two or three are gathered in my name, there am I among them. |
Give thanks to the Lord, invoke his name; proclaim his deeds among the peoples. | Oh give thanks to the Lord; call upon his name; make known his deeds among the peoples! |
Those who revere your name place their trust in you, for you never abandon those who seek you, O Lord. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
She will give birth to a son, and you shall name him Jesus, for he will save his people from their sins. | She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins. |
Until now, in my name, you have not asked for anything. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. | Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |
He builds his upper chambers in the heavens and establishes his vault of the sky over the earth— the Lord is his name. | Who builds his upper chambers in the heavens and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea and pours them out upon the surface of the earth— the Lord is his name. |
But for you who fear my name the sun of justice will arise with its healing rays. You will emerge leaping like calves released from the stall. | But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. |
There is no salvation in anyone else, nor is there any other name under heaven given to men by which we can be saved. | And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved. |
Teach me your ways, O Lord, so that I may walk in your truth; let me worship your name with an undivided heart. | Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. |
An honorable name is more to be desired than great riches, and high esteem is preferable to silver and gold. | A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
Blessed are you when people hate you and ostracize you, when they insult you and denounce your name as evil on account of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! |
However, the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you. | But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you. |
This is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.’ | Pray then like this: “Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven.” |
O Lord, you are my God. I will exalt you and praise your name, for you have accomplished wonderful things, formulated in ages past, faithful and sure. | O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. |
I intend to prove the holiness of my great name which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. Thus, the nations will know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I will display my holiness in their sight. | And I will vindicate the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them. And the nations will know that I am the Lord, declares the Lord God, when through you I vindicate my holiness before their eyes. |