They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. | They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any heat; for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means! | What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be! |
|
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. |
Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives, and do not be harsh with them. | Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them. |
Do not be slothful in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. | Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. |
Those who are in the flesh cannot please God. | Those who are in the flesh can’t please God. |
For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.” | For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” |
But let him ask in faith, with no doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind. | But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed. |
For we all stumble in many ways. And if anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able also to bridle his whole body. | For we all stumble in many things. Anyone who doesn’t stumble in word is a perfect person, able to bridle the whole body also. |
The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us. | May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us. |
What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound? By no means! How can we who died to sin still live in it? | What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer? |
What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, I would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” | What shall we say then? Is the law sin? May it never be! However, I wouldn’t have known sin except through the law. For I wouldn’t have known coveting unless the law had said, “You shall not covet.” |
Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you. | Be strong and courageous. Don’t be afraid or scared of them, for Yahweh your God himself is who goes with you. He will not fail you nor forsake you. |
But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. | But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream. |
For nothing will be impossible with God. | For nothing spoken by God is impossible. |
Get wisdom; get insight; do not forget, and do not turn away from the words of my mouth. | Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. |
I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. | I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. |
The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. | The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats. |
And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. | Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. |
Blessed is the man who trusts in the Lord, whose trust is the Lord. He is like a tree planted by water, that sends out its roots by the stream, and does not fear when heat comes, for its leaves remain green, and is not anxious in the year of drought, for it does not cease to bear fruit. | Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. |
Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good success in the sight of God and man. | Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart. So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man. |
The Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. | Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. |
“For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed,” says the Lord, who has compassion on you. | “For the mountains may depart, and the hills be removed, but my loving kindness will not depart from you, and my covenant of peace will not be removed,” says Yahweh who has mercy on you. |
Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. | Haven’t you known? Haven’t you heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint. He isn’t weary. His understanding is unsearchable. |
Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |