And those who are in the flesh cannot please God. | So then they that are in the flesh cannot please God. |
No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No man hath seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. |
|
But You, Lord, are a shield around me, My glory, and the One who lifts my head. | But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. |
Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. | Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. |
Lord, You are my God; I will exalt You, I will give thanks to Your name; For You have worked wonders, Plans formed long ago, with perfect faithfulness. | O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. |
Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. | Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations. |
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. | But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you? | Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? |
Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. | Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. |
No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. | Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man. |
Bless the Lord, my soul, And all that is within me, bless His holy name. | Bless the Lord, O my soul: and all that is within me, bless his holy name. |
For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. | But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. |
And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. | Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul. | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Be ye therefore followers of God, as dear children. |
Even before there is a word on my tongue, Behold, Lord, You know it all. | For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether. |
And because the midwives feared God, He established households for them. | And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses. |
You, Lord, rule forever; Your throne is from generation to generation. | Thou, O Lord, remainest for ever; thy throne from generation to generation. |
Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout in triumph, daughter of Jerusalem! Behold, your king is coming to you; He is righteous and endowed with salvation, Humble, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a donkey. | Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass. |
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. | Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. | Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. |
God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
My soul waits in silence for God alone; From Him comes my salvation. | Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. |
God blesses us, So that all the ends of the earth may fear Him. | God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. |