And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the Lord our God, as he hath commanded us. | For we will be counted as righteous when we obey all the commands the Lord our God has given us. |
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost: Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. | Therefore, go and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age. |
|
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the Lord thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the Lord thy God will set thee on high above all nations of the earth. | If you fully obey the Lord your God and carefully keep all his commands that I am giving you today, the Lord your God will set you high above all the nations of the world. |
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. | Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. |
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the Lord. | You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the Lord. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. | You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day. | And the Lord our God commanded us to obey all these decrees and to fear him so he can continue to bless us and preserve our lives, as he has done to this day. |
Therefore thou shalt keep the commandments of the Lord thy God, to walk in his ways, and to fear him. | So obey the commands of the Lord your God by walking in his ways and fearing him. |
Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee. Six days thou shalt labour, and do all thy work: But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou. | Observe the Sabbath day by keeping it holy, as the Lord your God has commanded you. You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day is a Sabbath day of rest dedicated to the Lord your God. On that day no one in your household may do any work. This includes you, your sons and daughters, your male and female servants, your oxen and donkeys and other livestock, and any foreigners living among you. All your male and female servants must rest as you do. |
And keep the charge of the Lord thy God, to walk in his ways, to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, that thou mayest prosper in all that thou doest, and whithersoever thou turnest thyself. | Observe the requirements of the Lord your God, and follow all his ways. Keep the decrees, commands, regulations, and laws written in the Law of Moses so that you will be successful in all you do and wherever you go. |
But take diligent heed to do the commandment and the law, which Moses the servant of the Lord charged you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways, and to keep his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | But be very careful to obey all the commands and the instructions that Moses gave to you. Love the Lord your God, walk in all his ways, obey his commands, hold firmly to him, and serve him with all your heart and all your soul. |
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. | If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. |
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. | And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations. |
I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | I will hurry, without delay, to obey your commands. |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them; And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God. | ‘I am the Lord your God,’ I told them. ‘Follow my decrees, pay attention to my regulations, and keep my Sabbath days holy, for they are a sign to remind you that I am the Lord your God.’ |
And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, even ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. | He proclaimed his covenant—the Ten Commandments—which he commanded you to keep, and which he wrote on two stone tablets. |
And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day. | Remember that you were once slaves in Egypt, but the Lord your God brought you out with his strong hand and powerful arm. That is why the Lord your God has commanded you to rest on the Sabbath day. |
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. | Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts. |
My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother. | My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s instruction. |
And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul, To keep the commandments of the Lord, and his statutes, which I command thee this day for thy good? | And now, Israel, what does the Lord your God require of you? He requires only that you fear the Lord your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul. And you must always obey the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good. |
Ye shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee. | You must diligently obey the commands of the Lord your God—all the laws and decrees he has given you. |
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you. | Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. |
Ye shall walk after the Lord your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. | Serve only the Lord your God and fear him alone. Obey his commands, listen to his voice, and cling to him. |
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! | Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever. |
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations. | Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. |