And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. |
|
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” | Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” |
For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. | For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. |
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. | If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. |
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. |
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. | These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. |
That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. |
Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. |
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. | Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. |
The one who has the Son has the life; the one who does not have the Son of God does not have the life. | He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. |
No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. | No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him. |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” | Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” |
Watch yourselves, that you do not lose what we have accomplished, but that you may receive a full reward. | Look to yourselves, that we do not lose those things we worked for, but that we may receive a full reward. |
And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. | And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. |
The one who believes in Me, as the Scripture said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’ | He who believes in Me, as the Scripture has said, out of his heart will flow rivers of living water. |
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. | Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. |
Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full. | Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say that we have fellowship with Him, and walk in darkness, we lie and do not practice the truth. |
The world is passing away and also its lusts; but the one who does the will of God continues to live forever. | And the world is passing away, and the lust of it; but he who does the will of God abides forever. |
Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. | The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. |
I came forth from the Father and have come into the world; again, I am leaving the world and going to the Father. | I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father. |