If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. | If the world hates you, know that it has hated me before it hated you. |
Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” |
|
Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” | So Jesus answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” |
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
Then what if you would see the Son of Man ascending to where he was before? | Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
I have no greater joy than this: to hear about my children walking in truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. | Already you are clean because of the word that I have spoken to you. |
All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. | All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit. | That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” |
The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
The world is passing away with its lusts, but he who does God’s will remains forever. | And the world is passing away along with its desires, but whoever does the will of God abides forever. |
He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.” | Jesus then said, “I will be with you a little longer, and then I am going to him who sent me.” |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. | And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. |
In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. | By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples. |
By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment. | And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. |