For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
|
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. | Whoever heeds instruction is on the path to life, but one who rejects a rebuke goes astray. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. | And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. |
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord my whole life long. |
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. | The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. |
By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. | By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. |
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. | You show me the path of life. In your presence there is fullness of joy; in your right hand are pleasures forevermore. |
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | We know love by this, that he laid down his life for us—and we ought to lay down our lives for one another. |
This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. | My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. |
I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. | I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit. |
Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. | Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? |
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. |
Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Indeed, all who want to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” | And he said to them, “Take care! Be on your guard against all kinds of greed; for one's life does not consist in the abundance of possessions.” |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. | But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. |
So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin exercised dominion in death, so grace might also exercise dominion through justification leading to eternal life through Jesus Christ our Lord. |
Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. | Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name. |
My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. | My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. |