Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men! | Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men! |
Doesn’t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, and endures all things. | Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
|
Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. | Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. |
I love you, Yahweh, my strength. Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. | I will love You, O Lord, my strength. The Lord is my rock and my fortress and my deliverer; My God, my strength, in whom I will trust; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. |
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers. | Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. |
Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but Yahweh upholds the righteous. | A little that a righteous man has Is better than the riches of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, But the Lord upholds the righteous. |
Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen, how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles. | Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come— that the Christ would suffer, that He would be the first to rise from the dead, and would proclaim light to the Jewish people and to the Gentiles. |
Therefore produce fruit worthy of repentance! | Therefore bear fruits worthy of repentance. |
He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. | He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he. |
Knowing that the testing of your faith produces endurance. | Knowing that the testing of your faith produces patience. |
Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; and perseverance, proven character; and proven character, hope. | And not only that, but we also glory in tribulations, knowing that tribulation produces perseverance; and perseverance, character; and character, hope. |
For godly sorrow produces repentance leading to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world produces death. | For godly sorrow produces repentance leading to salvation, not to be regretted; but the sorrow of the world produces death. |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. | Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. |
The prospect of the righteous is joy, but the hope of the wicked will perish. | The hope of the righteous will be gladness, But the expectation of the wicked will perish. |
“I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am Yahweh,” says the Lord Yahweh, “when I am proven holy in you before their eyes.” | “And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am hallowed in you before their eyes.” |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. |
He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends. | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |
Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. | And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. |
Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh. | “Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: “Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord. |
In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety, not with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing, but with good works, which is appropriate for women professing godliness. | In like manner also, that the women adorn themselves in modest apparel, with propriety and moderation, not with braided hair or gold or pearls or costly clothing, but, which is proper for women professing godliness, with good works. |
How I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house. | How I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house. |
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death. | Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. |
Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death. |
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. | Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets. |
Let’s hold fast the confession of our hope without wavering; for he who promised is faithful. | Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful. |