For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. | For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. | For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. |
|
Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. | Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. |
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. |
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. | For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. |
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | So teach us to count our days, that we may gain a heart of wisdom. |
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! | Let the favor of the Lord our God be on us. Establish the work of our hands for us. Yes, establish the work of our hands. |
He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” | He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. | He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. |
When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. |
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! | Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. |
O you who love the Lord, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked. | You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked. |