Search me, O God, and know my heart; Try me, and know my anxieties; And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting. | Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. |
Hear my prayer, O Lord, Give ear to my supplications! In Your faithfulness answer me, And in Your righteousness. | Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. |
|
I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah | I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. |
Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. | Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. |
Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. | Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever. | I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. |
Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
The Lord is righteous in all His ways, Gracious in all His works. | Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. |
The Lord is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth. | Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. |
The Lord opens the eyes of the blind; The Lord raises those who are bowed down; The Lord loves the righteous. | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. |
The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down. | Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. |
He heals the brokenhearted And binds up their wounds. | He heals the broken in heart, and binds up their wounds. |
For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |
Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord! | Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! |
Blessed is the man Who walks not in the counsel of the ungodly, Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of the scornful. | Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. |
But You, O Lord, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
Salvation belongs to the Lord. Your blessing is upon Your people. Selah | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety. | In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. |
My voice You shall hear in the morning, O Lord; In the morning I will direct it to You, And I will look up. | Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. |
For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield. | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
What is man that You are mindful of him, And the son of man that You visit him? | What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? |
I will praise You, O Lord, with my whole heart; I will tell of all Your marvelous works. | I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. |
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. |
The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. | Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. |
And those who know Your name will put their trust in You; For You, Lord, have not forsaken those who seek You. | Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. |