Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. | Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! | Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. |
|
Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart. | Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. |
How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. | Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. |
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. | Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. |
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. |
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. | I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. |
Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! | Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. |
And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. | And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. |
I hasten and do not delay to keep your commandments. | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. |
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. |
Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. | Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. |
The sum of your word is truth, and every one of your righteous rules endures forever. | Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. |
Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble. | Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. |
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver my soul, O Lord, from lying lips, and from a deceitful tongue. |
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. |
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. | He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. | The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |