Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. |
As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man. | As in water face answereth to face, so the heart of man to man. |
|
The heart is deceitful above all things, and desperately sick; who can understand it? “I the Lord search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds.” | The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it? I the Lord search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings. |
You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. | And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. |
Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious. | Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel; But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
May he grant you your heart's desire and fulfill all your plans! | Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him. For the Lord sees not as man sees: man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.” | But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart. |
Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there will your heart be also. |
Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good success in the sight of God and man. | Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. |
And I will give you a new heart, and a new spirit I will put within you. And I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. | A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. |
And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.” | Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. |
Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. |
My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for length of days and years of life and peace they will add to you. | My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments: For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee. |
He heals the brokenhearted and binds up their wounds. | He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. |
Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. |
The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. | The wise in heart will receive commandments: but a prating fool shall fall. |
Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord! | Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the Lord. |
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! | With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. |
Blessed are the pure in heart, for they shall see God. | Blessed are the pure in heart: for they shall see God. |
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. |
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O Lord, my rock and my redeemer. | Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer. |
Truly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him. | For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. |