For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. | For the righteous will never be moved; they will be remembered forever. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. |
|
Our God is in the heavens; he does all that he pleases. | Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. |
I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me free. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in man. | It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. |
This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
Save us, we pray, O Lord! O Lord, we pray, give us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord! We bless you from the house of the Lord. | Save us, we beseech you, O Lord! O Lord, we beseech you, give us success! Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
Blessed are those who keep his testimonies, who seek him with their whole heart. | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. |
How can a young man keep his way pure? By guarding it according to your word. | How can young people keep their way pure? By guarding it according to your word. |
With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. | I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. |
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. | I delight in the way of your decrees as much as in all riches. |
I have chosen the way of faithfulness; I set your rules before me. | I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me. |
Incline my heart to your testimonies, and not to selfish gain! | Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. |
And I shall walk in a wide place, for I have sought your precepts. | I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. |
I hasten and do not delay to keep your commandments. | I hurry and do not delay to keep your commandments. |
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
Your testimonies are my heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |