Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid, for you are close beside me. Your rod and your staff protect and comfort me. | Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me. |
The Lord is my shepherd; I have all that I need. He lets me rest in green meadows; he leads me beside peaceful streams. | Yahweh is my shepherd; I shall lack nothing. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters. |
|
Surely your goodness and unfailing love will pursue me all the days of my life, and I will live in the house of the Lord forever. | Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. |
The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. | The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. |
Who is the King of glory? The Lord of Heaven’s Armies— he is the King of glory. | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
Show me the right path, O Lord; point out the road for me to follow. | Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. |
Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you. | Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long. |
Remember, O Lord, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past. Do not remember the rebellious sins of my youth. Remember me in the light of your unfailing love, for you are merciful, O Lord. | Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times. Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, Yahweh. |
The Lord is good and does what is right; he shows the proper path to those who go astray. He leads the humble in doing right, teaching them his way. | Good and upright is Yahweh, therefore he will instruct sinners in the way. He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way. |
The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? | Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? |
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. | Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident. |
The one thing I ask of the Lord— the thing I seek most— is to live in the house of the Lord all the days of my life, delighting in the Lord’s perfections and meditating in his Temple. | One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after: that I may dwell in Yahweh’s house all the days of my life, to see Yahweh’s beauty, and to inquire in his temple. |
Yet I am confident I will see the Lord’s goodness while I am here in the land of the living. | I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
Wait patiently for the Lord. Be brave and courageous. Yes, wait patiently for the Lord. | Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. |
The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving. | Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. |
The Lord gives his people strength. The Lord blesses them with peace. | Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. |
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning. | For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning. |
O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. | In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. |
You are my rock and my fortress. For the honor of your name, lead me out of this danger. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
My future is in your hands. Rescue me from those who hunt me down relentlessly. | My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me. |
Let your favor shine on your servant. In your unfailing love, rescue me. | Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness. |
How great is the goodness you have stored up for those who fear you. You lavish it on those who come to you for protection, blessing them before the watching world. | Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men! |
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight! | Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. |
When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. | When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. |