For there is not a word on my tongue, but behold, Yahweh, you know it altogether. | Even before there is a word on my tongue, Behold, Lord, You know it all. |
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! | Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there. |
For you formed my inmost being. You knit me together in my mother’s womb. I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well. | For You created my innermost parts; You wove me in my mother’s womb. I will give thanks to You, because I am awesomely and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well. |
Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way. | Search me, God, and know my heart; Put me to the test and know my anxious thoughts; And see if there is any hurtful way in me, And lead me in the everlasting way. |
Hear my prayer, Yahweh. Listen to my petitions. In your faithfulness and righteousness, relieve me. | Hear my prayer, Lord, Listen to my pleadings! Answer me in Your faithfulness, in Your righteousness! |
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. | I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah |
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. | Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. |
Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. | Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. |
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. | I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. |
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. | Great is the Lord, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable. |
Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. | The Lord is righteous in all His ways, And kind in all His works. |
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is near to all who call on Him, To all who call on Him in truth. |
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. | The Lord opens the eyes of those who are blind; The Lord raises up those who are bowed down; The Lord loves the righteous. |
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. | The Lord watches over strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked. |
He heals the broken in heart, and binds up their wounds. | He heals the brokenhearted And binds up their wounds. |
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. | For the Lord takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation. |
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! | Everything that has breath shall praise the Lord. Praise the Lord! |
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. | Blessed is the person who does not walk in the counsel of the wicked, Nor stand in the path of sinners, Nor sit in the seat of scoffers! |
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But You, Lord, are a shield around me, My glory, and the One who lifts my head. |
Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. | Salvation belongs to the Lord; May Your blessing be upon Your people! Selah |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. | In peace I will both lie down and sleep, For You alone, Lord, have me dwell in safety. |
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. | In the morning, Lord, You will hear my voice; In the morning I will present my prayer to You and be on the watch. |
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. | For You bless the righteous person, Lord, You surround him with favor as with a shield. |
What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? | What is man that You think of him, And a son of man that You are concerned about him? |
I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. | I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. |
Related topics
Righteousness
He who follows after...
Praise
Yahweh, you are my...
Worship
Yahweh, you are my...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Reliability
But the Lord is...
Prayer
Always rejoice. Pray without...