Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth. | The Lord is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth. |
Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. | The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are weighed down. The Lord loves the godly. |
|
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down. | The Lord protects the foreigners among us. He cares for the orphans and widows, but he frustrates the plans of the wicked. |
He heals the broken in heart, and binds up their wounds. | He heals the brokenhearted and bandages their wounds. |
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. | For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. |
Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! | Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! |
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. | Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers. |
But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But you, O Lord, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high. |
Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. | Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. | Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. |
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. | For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. |
What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? | What are mere mortals that you should think about them, human beings that you should care for them? |