If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. |
If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. | But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! |
|
I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better; but to remain in the flesh is more necessary for you. | I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me. But for your sakes, it is better that I continue to live. |
Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you will abide in the Son and in the Father. | So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father. |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. | But Lord, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation. |
I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain is the one who baptizes with the Holy Spirit.’ | I didn’t know he was the one, but when God sent me to baptize with water, he told me, ‘The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! |
And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love. | Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love. |
You did not choose me but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit, fruit that will last, so that the Father will give you whatever you ask him in my name. | You didn’t choose me. I chose you. I appointed you to go and produce lasting fruit, so that the Father will give you whatever you ask for, using my name. |
Then Jesus said to the Jews who had believed in him, “If you continue in my word, you are truly my disciples; and you will know the truth, and the truth will make you free.” | Jesus said to the people who believed in him, “You are truly my disciples if you remain faithful to my teachings. And you will know the truth, and the truth will set you free.” |
“Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” | Then Peter said, “Ananias, why have you let Satan fill your heart? You lied to the Holy Spirit, and you kept some of the money for yourself. The property was yours to sell or not sell, as you wished. And after selling it, the money was also yours to give away. How could you do a thing like this? You weren’t lying to us but to God!” |
I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. | Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. |
And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. | And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. |
Keep his statutes and his commandments, which I am commanding you today for your own well-being and that of your descendants after you, so that you may long remain in the land that the Lord your God is giving you for all time. | If you obey all the decrees and commands I am giving you today, all will be well with you and your children. I am giving you these instructions so you will enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you for all time. |
As for you, the anointing that you received from him abides in you, and so you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him. | But you have received the Holy Spirit, and he lives within you, so you don’t need anyone to teach you what is true. For the Spirit teaches you everything you need to know, and what he teaches is true—it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ. |
I believe that I shall see the goodness of the Lord in the land of the living. | Yet I am confident I will see the Lord’s goodness while I am here in the land of the living. |
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. | And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us. |
For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. | For the Lord himself will come down from heaven with a commanding shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet call of God. First, the believers who have died will rise from their graves. Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |
Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” | But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” |
Discipline yourselves, keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour. | Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour. |
Let us hold fast to the confession of our hope without wavering, for he who has promised is faithful. | Let us hold tightly without wavering to the hope we affirm, for God can be trusted to keep his promise. |
Owe no one anything, except to love one another; for the one who loves another has fulfilled the law. | Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God’s law. |
How does God's love abide in anyone who has the world's goods and sees a brother or sister in need and yet refuses help? | If someone has enough money to live well and sees a brother or sister in need but shows no compassion—how can God’s love be in that person? |
Let marriage be held in honor by all, and let the marriage bed be kept undefiled; for God will judge fornicators and adulterers. | Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery. |