Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me.” | Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” |
Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off. | So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off. |
|
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
He sent out his word and healed them, and delivered them from destruction. | He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” |
Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.” | Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” |
Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them. | Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. | Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me. |
In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins. | This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. |
When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways. | When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways. |
Very truly, I tell you, whoever receives one whom I send receives me; and whoever receives me receives him who sent me. | Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me. |
God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. | This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. |
And said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me; for the least among all of you is the greatest.” | Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” |
I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain is the one who baptizes with the Holy Spirit.’ | And I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water told me, ‘The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptize with the Holy Spirit.’ |
So shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and succeed in the thing for which I sent it. | So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. |
The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free. | The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to set the oppressed free. |
The spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed, to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners. | The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners. |
Then the Lord God said, “See, the man has become like one of us, knowing good and evil; and now, he might reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever”— therefore the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. | And the Lord God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.” So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. |
Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. |
When a man is newly married, he shall not go out with the army or be charged with any related duty. He shall be free at home one year, to be happy with the wife whom he has married. | If a man has recently married, he must not be sent to war or have any other duty laid on him. For one year he is to be free to stay at home and bring happiness to the wife he has married. |
If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians; for I am the Lord who heals you. | If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. |