Bible Verses about 'Since'
Beloved, since God loved us so much, we also ought to love one another. | Beloved, since God loved us so much, we should love one another. |
For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being. | For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. |
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Since therefore Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same intention (for whoever has suffered in the flesh has finished with sin). | Therefore, since Christ suffered in the flesh, you should arm yourselves also with the same intention. For anyone who has suffered in the flesh has finished with sin. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin is no longer to have any power over you, since you are not under the Law but under grace. |
Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. | I am the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt. You know no God but me, nor any savior other than me. |
Ever since the creation of the world his eternal power and divine nature, invisible though they are, have been understood and seen through the things he has made. So they are without excuse. | Ever since the creation of the world the invisible attributes of God’s eternal power and divine nature have been clearly understood and perceived through the things he has made. Therefore, the conduct of these people is inexcusable. |
Consequently he is able for all time to save those who approach God through him, since he always lives to make intercession for them. | Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. | For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. |
Therefore, since we are surrounded by so great a cloud of witnesses, let us also lay aside every weight and the sin that clings so closely, and let us run with perseverance the race that is set before us. | Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that weighs us down and the sins that so easily distract us and with perseverance run the race that lies ahead of us. |
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and of spirit, making holiness perfect in the fear of God. | Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from anything that can defile flesh or spirit, and thereby make our holiness perfect in the fear of God. |
Because you are precious in my sight, and honored, and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life. | Because in my eyes you are precious, because you are honored and I love you, I will give people in exchange for you and nations in return for your life. |
Whatever your task, put yourselves into it, as done for the Lord and not for your masters, since you know that from the Lord you will receive the inheritance as your reward; you serve the Lord Christ. | Whatever you do, do it wholeheartedly, as if you were doing it for the Lord and not for others, since you know that you will receive from the Lord an inheritance as your reward for you are serving the Lord Christ. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
Since all have sinned and fall short of the glory of God; they are now justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus. | For all have sinned and thereby are deprived of the glory of God, and all are justified by the gift of his grace that is given freely through the redemption in Christ Jesus. |
He said to them, “Then do you also fail to understand? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile, since it enters, not the heart but the stomach, and goes out into the sewer?” (Thus he declared all foods clean.) | He said to them, “Then are you also without understanding? Do you not realize that whatever goes into a person from outside cannot defile him, since it enters not into the heart but into the stomach and is discharged into the sewer?” Thus, he pronounced all foods clean. |
Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman as the weaker sex, since they too are also heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers. | Likewise, you who are husbands must show consideration for your wives in your life together. Treat your wife with respect, for even though she is the weaker partner, she is also an equal heir of God’s gift of life. Thus, your prayers will not be hindered in any way. |
By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised. | By faith Abraham also received the power of procreation, even though he was well past the age—and Sarah herself was barren—because he believed that the one who had made the promise would be faithful in fulfilling it. |
Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices and have clothed yourselves with the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its creator. | Do not lie to one another, since you have stripped off the old self with its practices and have put on the new self that is being renewed in knowledge after the image of its creator. |
Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. | O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. |
It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. | It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. |
You are indeed my rock and my fortress; for your name's sake lead me and guide me. | You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. |
Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins. | Above all, maintain the fervor of your love for one another, because love covers a multitude of sins. |
But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted through better promises. | But Jesus has now received a ministry that is far superior, for he is the mediator of a far better covenant that has been established on better promises. |
For this reason he is the mediator of a new covenant, so that those who are called may receive the promised eternal inheritance, because a death has occurred that redeems them from the transgressions under the first covenant. | For this reason, he is the mediator of a new covenant, so that those who have been called may receive the promised eternal inheritance, since his death has served to redeem the sins that were committed under the first covenant. |
Related topics
Sin
Do you not know...
Life
The LORD will keep...
Savior
In this is love...
Love
Love is patient; love...
God
The LORD, your God...
Jesus
Jesus looked at them...