Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord. | Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the Lord. |
But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. | And without faith it is impossible to please Him, for the one who comes to God must believe that He exists, and that He proves to be One who rewards those who seek Him. |
|
For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures. | For I handed down to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures. |
So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. | So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. |
Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! | If only they had such a heart in them, to fear Me and keep all My commandments always, so that it would go well with them and with their sons forever! |
The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are children of God. | The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God. |
Your word I have hidden in my heart, That I might not sin against You. | I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. |
That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. | That which has been born of the flesh is flesh, and that which has been born of the Spirit is spirit. |
Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him! | Taste and see that the Lord is good; How blessed is the man who takes refuge in Him! |
And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned in that thing. | So it shall be when he becomes guilty of one of these things, that he shall confess that in which he has sinned. |
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. | Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. |
And in that day you will say: “Praise the Lord, call upon His name; Declare His deeds among the peoples, Make mention that His name is exalted.” | And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.” |
You believe that there is one God. You do well. Even the demons believe—and tremble! | You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder. |
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. | I am coming quickly; hold firmly to what you have, so that no one will take your crown. |
Let all that you do be done with love. | All that you do must be done in love. |
Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. | Therefore let’s make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same example of disobedience. |
For this is the message that you heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. |
In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. | By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. |
That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with might through His Spirit in the inner man, that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, being rooted and grounded in love. | That He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner self, so that Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being rooted and grounded in love. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
By this you know the Spirit of God: Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is of God, and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world. | By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God; and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and now it is already in the world. |
And the base things of the world and the things which are despised God has chosen, and the things which are not, to bring to nothing the things that are, that no flesh should glory in His presence. | And the insignificant things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are, so that no human may boast before God. |
By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. | By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another. |
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. | By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. |