Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. | Come now, let us argue it out, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be like snow; though they are red like crimson, they shall become like wool. |
|
So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. | So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. |
For though we walk in the flesh, we are not waging war according to the flesh. | Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards. |
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls. | Although you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy, for you are receiving the outcome of your faith, the salvation of your souls. |
Though the fig tree should not blossom, nor fruit be on the vines, the produce of the olive fail and the fields yield no food, the flock be cut off from the fold and there be no herd in the stalls, yet I will rejoice in the Lord; I will take joy in the God of my salvation. | Though the fig tree does not blossom, and no fruit is on the vines; though the produce of the olive fails and the fields yield no food; though the flock is cut off from the fold and there is no herd in the stalls, yet I will rejoice in the Lord; I will exult in the God of my salvation. |
Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. | Even though I walk through the darkest valley, I fear no evil; for you are with me; your rod and your staff— they comfort me. |
And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken. | And though one might prevail against another, two will withstand one. A threefold cord is not quickly broken. |
For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. | For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. |
I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. | I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them; for I am the Lord their God and I will answer them. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” |
If anyone sins, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, though he did not know it, then realizes his guilt, he shall bear his iniquity. | If any of you sin without knowing it, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, you have incurred guilt, and are subject to punishment. |
For one will scarcely die for a righteous person—though perhaps for a good person one would dare even to die— but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us. | Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us. |
If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing. | If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing. |
For as in one body we have many members, and the members do not all have the same function, so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. | For as in one body we have many members, and not all the members have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another. |
Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and do not eat or drink for three days, night or day. I and my young women will also fast as you do. Then I will go to the king, though it is against the law, and if I perish, I perish. | Go, gather all the Jews to be found in Susa, and hold a fast on my behalf, and neither eat nor drink for three days, night or day. I and my maids will also fast as you do. After that I will go to the king, though it is against the law; and if I perish, I perish. |
Who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself, by taking the form of a servant, being born in the likeness of men. And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. | Who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited, but emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. And being found in human form, he humbled himself and became obedient to the point of death— even death on a cross. |
And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. | And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. |
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised. | By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised. |
The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever you get, get insight. | The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever else you get, get insight. |
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. | If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. |
But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days. | But you, O Bethlehem of Ephrathah, who are one of the little clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to rule in Israel, whose origin is from of old, from ancient days. |
The Almighty—we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate. | The Almighty —we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate. |
He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. | Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. |
He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and light dwells with him. |