For our citizenship is in heaven, from where we also wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. | For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. |
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. | Some praise their chariots and some their horses, But we will praise the name of the Lord, our God. |
|
Therefore we don’t faint, but though our outward person is decaying, yet our inward person is renewed day by day. | Therefore we do not lose heart, but though our outer person is decaying, yet our inner person is being renewed day by day. |
We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. | And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. |
This commandment we have from him, that he who loves God should also love his brother. | And this commandment we have from Him, that the one who loves God must also love his brother and sister. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. |
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. | Indeed, while following the way of Your judgments, Lord, We have waited for You eagerly; Your name, and remembering You, is the desire of our souls. |
This is the message which we have heard from him and announce to you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message we have heard from Him and announce to you, that God is Light, and in Him there is no darkness at all. |
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips.” | Take words with you and return to the Lord. Say to Him, “Take away all guilt And receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips.” |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. | For if we believe that Jesus died and rose from the dead, so also God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus. |
Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need. | Therefore let’s approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need. |
It shall be righteousness to us, if we observe to do all these commandments before Yahweh our God, as he has commanded us. | And it will be righteousness for us if we are careful to follow all this commandment before the Lord our God, just as He commanded us. |
In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
Of his own will he gave birth to us by the word of truth, that we should be a kind of first fruits of his creatures. | In the exercise of His will He gave us birth by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits among His creatures. |
If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God. | He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him. | See how great a love the Father has given us, that we would be called children of God; and in fact we are. For this reason the world does not know us: because it did not know Him. |
There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven that is given among men, by which we must be saved! | And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among mankind by which we must be saved. |
So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith. | So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. |
By this God’s love was revealed in us, that God has sent his only born Son into the world that we might live through him. | By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. |
Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces perseverance; and perseverance, proven character; and proven character, hope. | And not only this, but we also celebrate in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance; and perseverance, proven character; and proven character, hope. |
We can’t reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress. | The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not violate justice and abundant righteousness. |
In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace. | In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace. |
We know that all things work together for good for those who love God, for those who are called according to his purpose. | And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. |
Surely he has borne our sickness and carried our suffering; yet we considered him plagued, struck by God, and afflicted. | However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated. |