Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all. | Yours, O Lord, are the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty; for all that is in the heavens and on the earth is yours; yours is the kingdom, O Lord, and you are exalted as head above all. |
And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. | And steadfast love belongs to you, O Lord. For you repay to all according to their work. |
|
Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. | Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. |
Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you. | So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. |
For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. | For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you— or rather so that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | May mercy, peace, and love be yours in abundance. |
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus. | And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. |
With the faithful You show Yourself faithful; With the blameless You prove Yourself blameless. | With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless. |
Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus. | Let the same mind be in you that was in Christ Jesus. |
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it. | Do not wear yourself out to get rich; be wise enough to desist. |
The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | And a second is like it: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
Rid yourself of a deceitful mouth And keep devious speech far from you. | Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. |
Delight yourself in the Lord; And He will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil. | Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your doings from before my eyes; cease to do evil. |
Little children, guard yourselves from idols. | Little children, keep yourselves from idols. |
And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. | And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. |
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “You shall love your neighbor as yourself.” | For the whole law is summed up in a single commandment, “You shall love your neighbor as yourself.” |
The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | The second is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. |
Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
Be diligent to present yourself approved to God as a worker who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. | Do your best to present yourself to God as one approved by him, a worker who has no need to be ashamed, rightly explaining the word of truth. |
Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will. | Abba, Father, for you all things are possible; remove this cup from me; yet, not what I want, but what you want. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men, but to God.” | “Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” |
But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. | But be doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves. |
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving. | Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. |
Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. | Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity. |