Yours, Lord, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty, indeed everything that is in the heavens and on the earth; Yours is the dominion, Lord, and You exalt Yourself as head over all. | Thine, O Lord is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O Lord, and thou art exalted as head above all. |
And faithfulness is Yours, Lord, For You reward a person according to his work. | Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
|
Give to everyone who asks of you, and whoever takes away what is yours, do not demand it back. | Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again. |
Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you. | Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. |
For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. | For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. |
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus. | But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus. |
With the faithful You show Yourself faithful; With the blameless You prove Yourself blameless. | With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright. |
Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus. | Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. |
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it. | Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. |
The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
Rid yourself of a deceitful mouth And keep devious speech far from you. | Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. |
Delight yourself in the Lord; And He will give you the desires of your heart. | Delight thyself also in the Lord: and he shall give thee the desires of thine heart. |
Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil. | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil. |
Little children, guard yourselves from idols. | Little children, keep yourselves from idols. Amen. |
And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. | And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. |
For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
The second is this: ‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than these. | And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. |
Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up. |
Be diligent to present yourself approved to God as a worker who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. | Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. |
Abba! Father! All things are possible for You; remove this cup from Me; yet not what I will, but what You will. | Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back some of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not under your control? Why is it that you have conceived this deed in your heart? You have not lied to men, but to God.” | But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God. |
But prove yourselves doers of the word, and not just hearers who deceive themselves. | But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. |
Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving. | Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving. |
Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith, and purity, show yourself an example of those who believe. | Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. |