Owe nothing to anyone except the debt of love you owe one another. The one who loves others has fulfilled the Law. | Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law. |
If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess. | For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess. |
Whenever you fast, do not assume a gloomy expression like the hypocrites who contort their faces so that others may realize that they are fasting. Amen, I say to you, they have received their reward. | When you fast, do not look somber as the hypocrites do, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward in full. |
Therefore, whenever you give alms, do not trumpet your generosity, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to win the praise of others. Amen, I say to you, they have already received their reward. | So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. |
He was despised and shunned by others, a man of sorrows who was no stranger to suffering. We loathed him and regarded him as of no account, as one from whom men avert their gaze. | He was despised and rejected by mankind, a man of suffering, and familiar with pain. Like one from whom people hide their faces he was despised, and we held him in low esteem. |
Whoever heeds admonition is on the path to life, but anyone who rejects correction goes astray. | Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. |
But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that the fact that you are fasting will not be obvious to others but only to your Father who is hidden. And your Father who sees everything that is done in secret will reward you. | But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that it will not be obvious to others that you are fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. | Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. |
Yet even if you should suffer for doing what is right, you are thereby blessed. Have no fear of others, and refuse to be intimidated by them. | But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” |
Nor would someone light a lamp and then put it under a basket; rather, it is placed upon a lampstand so that it may afford light to all in the house. In the same way, your light must shine so that it can be seen by others; this will enable them to observe your good works and give praise to your Father in heaven. | Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. |
No one should seek his own advantage in preference to that of his neighbor. | No one should seek their own good, but the good of others. |
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. The measure that you use for others will be used to measure you. | Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you. |
But I say to you: Love your enemies and pray for those who persecute you. | But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you. |
Whatever you do, do it wholeheartedly, as if you were doing it for the Lord and not for others, since you know that you will receive from the Lord an inheritance as your reward for you are serving the Lord Christ. | Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercy and the God of all consolation. He consoles us in all our afflictions and thereby enables us to console others in their tribulations, offering them the consolation with which we ourselves are consoled by God. | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. |
Let no foul word ever pass your lips. Say only what is useful for edification, so that your words may benefit your listeners. | Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen. |
The Lord makes poor and makes rich, he humbles and he also exalts. | The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. |
One person may consider one day to be more sacred than another, while another may judge all days to be alike. Let everyone be convinced in his own beliefs. | One person considers one day more sacred than another; another considers every day alike. Each of them should be fully convinced in their own mind. |
And God is able to enrich you with an abundance of every grace, so that, with all of your needs provided for, you may be able to produce a surplus of good works. | And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. |
Do not judge, so that you in turn may not be judged. | Do not judge, or you too will be judged. |
Blessed are you when people insult you and persecute you and utter all kinds of calumnies against you for my sake. | Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. |
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Each of us should please our neighbors for their good, to build them up. |
Lying lips conceal hatred, and anyone who slanders another is a fool. | Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. |
Bible verse of the day
The way of God is blameless,and the Lord’s promise proves true;
he is a shield to all
who flee to him for safety.
Random Bible Verse
Jesus answered him,“Whoever loves me will keep my word,
and my Father will love him,
and we will come to him
and make our abode with him.”Next verse!With image