Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! | Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. |
Bless those who persecute you; bless, and don’t curse. | Bless those who persecute you; bless and do not curse them. |
|
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. | For you bless the righteous, O Lord; you cover them with favor as with a shield. |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. | May the Lord give strength to his people! May the Lord bless his people with peace! |
Rejoice in the Lord always! Again I will say, “Rejoice!” | Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. |
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
For, “Whoever will call on the name of the Lord will be saved.” | For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” |
Not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord. | Do not lag in zeal, be ardent in spirit, serve the Lord. |
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand. | Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. |
Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his power. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. | You shall worship the Lord your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. |
It will be that whoever will call on the name of the Lord will be saved. | Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. |
Yahweh bless you, and keep you. Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. Yahweh lift up his face toward you, and give you peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you; the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace. |
Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. | Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | To you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They answered, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. | For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. |