The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
|
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. |
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. | May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus. |
Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” | Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who sleep in Jesus. | For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. |
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus. | Let the same mind be in you that was in Christ Jesus. |
I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” | Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” |
And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. | Over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” |
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From that time Jesus began to proclaim, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Then Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road. | Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. | There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. |
Jesus answered them and said, “My doctrine is not Mine, but His who sent Me.” | Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me.” |
God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful; by him you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. |
You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You then, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | The God of peace will shortly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
To which He called you by our gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. | For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. |
Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.” | Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |