If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
For I am confident of this very thing, that He who began a good work among you will complete it by the day of Christ Jesus. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
|
I certainly believed that I would see the goodness of the Lord In the land of the living. | I believe that I shall see the goodness of the Lord in the land of the living. |
Rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer. | Rejoice in hope, be patient in suffering, persevere in prayer. |
So that we confidently say, “The Lord is my helper, I will not be afraid. What will man do to me?” | So we can say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” |
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. | And this is the boldness we have in him, that if we ask anything according to his will, he hears us. |
Now, little children, remain in Him, so that when He appears, we may have confidence and not draw back from Him in shame at His coming. | And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. |
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit. | May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. |
I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints. | So that, with the eyes of your heart enlightened, you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance among the saints. |
And not only this, but we also celebrate in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance; and perseverance, proven character; and proven character, hope. | And not only that, but we also boast in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope. |
But if we hope for what we do not see, through perseverance we wait eagerly for it. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
But as for me, I will be on the watch for the Lord; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |