There is no fear in love, but perfect love casts out fear; for fear has to do with punishment, and whoever fears has not reached perfection in love. | There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love. |
Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. | Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. |
|
For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Do not fear, I will help you.” | For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you. |
But even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated. | But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” |
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? |
When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” | Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” |
The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life. | Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life. |
The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility goes before honor. | Wisdom’s instruction is to fear the Lord, and humility comes before honor. |
Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. | Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. |
Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. | So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand. |
Those who withhold kindness from a friend forsake the fear of the Almighty. | Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. | Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. |
Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. |
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. | As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him. |
The fear of others lays a snare, but one who trusts in the Lord is secure. | Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. |
The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and instruction. |
Do not be wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be a healing for your flesh and a refreshment for your body. | Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil. This will bring health to your body and nourishment to your bones. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. |
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. | The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. |
For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you have received a spirit of adoption. When we cry, “Abba! Father!” | The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.” |
The fear of the Lord is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate. | To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech. |
Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you. | Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the Lord your God goes with you; he will never leave you nor forsake you. |
Only fear the Lord, and serve him faithfully with all your heart; for consider what great things he has done for you. | But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you. |
The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for that is the whole duty of everyone. | Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the duty of all mankind. |