Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” | Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” |
I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us. |
But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.” | But when Jesus heard what had happened, he said to Jairus, “Don’t be afraid. Just have faith, and she will be healed.” |
Since you were precious in My sight, You have been honored, And I have loved you; Therefore I will give men for you, And people for your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. | “For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” |
Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over will be put into your bosom. For with the same measure that you use, it will be measured back to you. | Give, and you will receive. Your gift will return to you in full—pressed down, shaken together to make room for more, running over, and poured into your lap. The amount you give will determine the amount you get back. |
He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! | He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus! |
For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified. | For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?” | Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” |
From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” | From then on Jesus began to preach, “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.” |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord. |
And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one. | I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father’s hand. The Father and I are one. |
And my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus. | And this same God who takes care of me will supply all your needs from his glorious riches, which have been given to us in Christ Jesus. |
The Lord bless you and keep you; The Lord make His face shine upon you, And be gracious to you; The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace. | May the Lord bless you and protect you. May the Lord smile on you and be gracious to you. May the Lord show you his favor and give you his peace. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. |
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. | Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires. |
Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? | Or have you forgotten that when we were joined with Christ Jesus in baptism, we joined him in his death? |
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And this is the way to have eternal life—to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth. |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now you have been united with Christ Jesus. Once you were far away from God, but now you have been brought near to him through the blood of Christ. |
God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord. | God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord. |
But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” | Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible.” |
Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.” | Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” |
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ. | But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. |
So when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And bowing His head, He gave up His spirit. | When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Faith
Therefore I say to...
Reward
And whatever you do...
Salvation
Nor is there salvation...
Blessing
The LORD bless you...
God
The LORD your God...