For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified. | For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. |
I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. |
Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” | So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” |
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” | Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father except through Me.” |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.” | Jesus responded and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born again he cannot see the kingdom of God.” |
Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight and followed Jesus on the way. | And Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” And immediately he regained his sight and began following Him on the road. |
Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” | So Jesus answered them and said, “My teaching is not My own, but His who sent Me.” |
You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” | But Jesus said to him, “ ‘If You can’? All things are possible for the one who believes.” |
Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.” | Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” |
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. | Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus will be persecuted. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God? |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. |
For I know that this will turn out to my salvation through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ. |
But Jesus hearing it, answered him, “Don’t be afraid. Only believe, and she will be healed.” | But when Jesus heard this, He responded to him, “Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well.” |
They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.” | And above His head they put up the charge against Him which read, “THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.” |
Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last. | And Jesus, crying out with a loud voice, said, “Father, into Your hands I entrust My spirit.” And having said this, He died. |
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus said to them, “I am the bread of life; the one who comes to Me will not be hungry, and the one who believes in Me will never be thirsty.” |
From that time, Jesus began to preach, and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.” | From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |