In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I delight to do Your will, O my God, And Your law is within my heart. |
|
I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever. | I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever. |
For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you, “Fear not, I am the one who helps you.” | For I, the Lord your God, will hold your right hand, Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’ |
Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. | Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. | Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. |
Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. | Fear not, for I am with you; Be not dismayed, for I am your God. I will strengthen you, Yes, I will help you, I will uphold you with My righteous right hand. |
For nothing will be impossible with God. | For with God nothing will be impossible. |
But I with the voice of thanksgiving will sacrifice to you; what I have vowed I will pay. Salvation belongs to the Lord! | But I will sacrifice to You With the voice of thanksgiving; I will pay what I have vowed. Salvation is of the Lord. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is anything too hard for me? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me? |
O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | O God, You are my God; Early will I seek You; My soul thirsts for You; My flesh longs for You In a dry and thirsty land Where there is no water. |
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. | For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus. |
Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. | Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving. |
On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. | In God is my salvation and my glory; The rock of my strength, And my refuge, is in God. |
Now an intermediary implies more than one, but God is one. | Now a mediator does not mediate for one only, but God is one. |
If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are. |
Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ” |
For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ. | For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? For if I still pleased men, I would not be a bondservant of Christ. |
If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. | If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? |
I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. | I will strengthen the house of Judah, And I will save the house of Joseph. I will bring them back, Because I have mercy on them. They shall be as though I had not cast them aside; For I am the Lord their God, And I will hear them. |
I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them; hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God. |
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit, A broken and a contrite heart— These, O God, You will not despise. |
No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. |
For we are God's fellow workers. You are God's field, God's building. | For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. |