By this all people will know that you are My disciples: if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a person and his neighbor, if you do not oppress the stranger, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor follow other gods to your own ruin, then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. | For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. |
If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. | If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. |
If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
If I have the gift of prophecy and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. | If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing. |
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. | Let’s not be weary in doing good, for we will reap in due season if we don’t give up. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. |
For we have become partakers of Christ if we keep the beginning of our commitment firm until the end. | For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence firm to the end. |
No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. |
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth. | If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie and don’t tell the truth. |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. | I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! |
So if I, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. |
For the Lord your God is gracious and compassionate, and will not turn His face away from you if you return to Him. | Yahweh your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you if you return to him. |
If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
This is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us. | This is the boldness which we have toward him, that if we ask anything according to his will, he listens to us. |
But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him. | But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him. |
But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul. | But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. |
And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.” | Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done.” |
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. | And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him. |
In My Father’s house are many rooms; if that were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you. | In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. |
But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. And do not fear their intimidation, and do not be in dread. | But even if you should suffer for righteousness’ sake, you are blessed. “Don’t fear what they fear, neither be troubled.” |
That if you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. | That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up! | For if they fall, the one will lift up his fellow; but woe to him who is alone when he falls, and doesn’t have another to lift him up. |
If anyone destroys the temple of God, God will destroy that person; for the temple of God is holy, and that is what you are. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
Reward
Whatever you do, do...
Love
Love is patient, love...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Faith
Therefore, I say to...
Trust
Trust in the Lord...